الطريق الي كندا

كل ما تريد معرفته

    معادله شهادة الصيدلة

    شاطر

    Toronto

    عدد المساهمات: 42
    تاريخ التسجيل: 18/02/2010

    معادله شهادة الصيدلة

    مُساهمة  Toronto في الإثنين فبراير 22, 2010 10:33 pm

    ده موضوع مهم ل Mithras

    تحياتى للأخوه و الأخوات الصيادله،

    هذا الموضوع خاص بكم و سأحوال أن أجمل فيه أهم المعلومات بخصوص موضوع المعادله و الترخيص، سأقسمه على عده مشاركات.


    كبدايه، شهادة معادله الصيدلة هي أهم و ربما أصعب خطوه في سبيل الحصول على رخصه مزاوله الصيدلة في كندا. و بدون تلك الشهادة لا يمكن الحصول على ترخيص مزاوله المهنة في أي مقاطعه من مقاطعات كندا باستثناء كيبيك لوجود نظام معادله خاص بها. فإذا كنت تريد الاستقرار في كيبيك فتلك الشهادة لن تفيدك فى العمل هناك. أما لبقية كندا فهي عين المطلوب. المتقدم لا يحتاج أن يكون حاصل على TOEFL أو IELTS و لكن التمكن من اللغة عامل مهم سيأثر على أدائك بكل تأكيد.

    الجهة المختصة بتقييم شهاداتك و عقد الامتحانات هيPharmacy Examining Board Of Canada
    اضغط هنا و ليست أي جهة أخرى.

    الخطوة الأولى هي تقييم الوثائق، و هي كالآتي

    1- ملى طلب لتقييم شهاداتك و توثيقه (يمكن طلبه بالبريد أو طبعه من الموقع) Application for document evaluation
    2- مبلغ 500 دولار كندى يرسل كشيك مصرفى ل PEBC
    3- وثائق إثبات هوية وهى
    • شهادة الميلاد مترجمه (تترجم في مكتب الطوبجى)
    • و شهادة الزواج مترجمه لو كنت متزوج.

    4- بالنسبة لمن أصبح مقيم مستديم إثبات حالته.
    5- وثائق إثبات التخرج و الترخيص و هي :
    • نسخه لشهادة التخرج الأصلية (الكرتون المعلقة على الحائط) موثقه، بالاضافه إلى ترجمه رسميه (من مكتب فؤاد نعمه بجوار الحرية مول)، هذه الشهادة يرسلها المتقدم مباشره ل PEBC
    • شهادة بيان درجات بالدرجات و التقديرات و ترجمتها إن لزم الأمر، ترسلها الجامعة مباشره لPEBC
    • شهادة حسن سير و سلوك من نقابه صيادلة مصر باللغة الانجليزيه، حديث لم يمر عليه أكثر من 6 شهور و يرسل من النقابة مباشره.

    و هذه هي وصله الوثائق المطلوبة للتقييم لقرائتها بالتفصيل Documents required for evaluationاضغط هنا

    هذا تقريبا كل شى بخصوص الوثائق المطلوبه، فى المشاركات الأخرى سألخص المطلوب لأمتحانات evaluation و qualifying.

    تحياتى


    عدل سابقا من قبل Toronto في الإثنين فبراير 22, 2010 10:41 pm عدل 1 مرات

    Toronto

    عدد المساهمات: 42
    تاريخ التسجيل: 18/02/2010

    رد: معادله شهادة الصيدلة

    مُساهمة  Toronto في الإثنين فبراير 22, 2010 10:39 pm

    بالنسبة لل الأمتحان التقييمي فللتقديم له يجب أن تكون أرسلت الوثائق الخاصة بك و تمت الموافقة عليها. و قد شرحت ذلك ى المشاركة السابقة.

    بعد الموافقة عليك بالآتي،

    1- ملى بيانات طلب التقديم للامتحان التقييمى و توثيقه (من السفارة الكندية مثلا)
    2- إرسال شيك مصرفي بمبلغ 480 دولار كندى ل PEBC

    ملحوظة، يمكن إرسال طلب التقديم و التقييم مع بعض لكسب الوقت مع شيكاتهم المنفصلة في ظرف واحد لكسب الوقت.

    4 أبريل 2008 آخر موعد لاستلام طلبات التقديم للامتحان المعقود 9 و 10 يوليو 2008
    10 أكتوبر 2008 آخر موعد لتقديم الطلبات لامتحان 14 و 15 يناير 2009

    الامتحان يقيم أداء الطالب في
    BIOMEDICAL SCIENCES (25%)
    Biochemistry/Genomics and Molecular Biology/Nutrition/Clinical Biochemistry
    Physiology/Functional Anatomy and Immunology
    Pathophysiology and Pathology
    Medical Microbiology
    PHARMACEUTICAL SCIENCES (35%)
    Pharmaceutics and Drug Delivery Systems
    Pharmacokinetics and Biopharmaceutics
    Medicinal Chemistry
    Pharmacology
    Toxicology and Clinical Toxicology
    Pharmaceutical Analysis
    Biotechnology and Pharmacogenetics
    PHARMACY PRACTICE (30%)
    Therapeutics (Including Non-Prescription Medications)
    Professional Practice Skills
    BEHAVIOURAL, SOCIAL AND ADMINISTRATIVE PHARMACY SCIENCES (10%)
    Pharmacy Administration: Management/Health Care Systems/Pharmacoeconomics
    Biostatistics/Pharmacoepidemiology
    Bioethics

    هذه أهم المراجع التى يمكن العوده اليها

    تحياتي

    Toronto

    عدد المساهمات: 42
    تاريخ التسجيل: 18/02/2010

    رد: معادله شهادة الصيدلة

    مُساهمة  Toronto في الإثنين فبراير 22, 2010 10:44 pm

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
    جزاك الله خير على المجهود ده
    بس والله يا اخى انا دخلت على الرابط بس للأسف بس يعنى الموضوع صعب انك تذاكر من اي ولا ايه
    انا سمعت ان فيه ورق ملخص للجزء الاول فهل ده صحيح
    ياريت لو موجود يبقى كويس
    وكمان انا عندى كتاب coprehenssive pharmacy هل ده كافى
    وياترى ايه الابواب اللى مطلوبه فى الامتحان
    وشكرا

    أخى الكريم،

    عندك حق. المراجع كتير و صعب جدا حد يذاكر ده كله. أنا عن نفسى ذاكرت من الcomprehensive pharmacy review، و خلصت lippincott pharmacology، و حليت شويه أسئله بتاعه معادله أمريكا FPGEE. كان عندى برضه شويه ملخصات، بس للأسف وزعتها من زمان لأنى خلصت evaluation من أكتر من سنتيين. comprehensive كويس و هيساعدك كتير، بس حاول تجيب الملخصات ده لو تقدر، لأن فيه ناس مذكرتش غيرها و نجحت. على العموم ال evaluation يعتبر أسهل كتير من الى بعده و صعب حد يسقط فيه.

    و على فكره الجزء بتاع BEHAVIOURAL, SOCIAL AND ADMINISTRATIVE PHARMACY SCIENCES اضيف بعد دور الامتحان بتاعى، فأكيد مكنش عندى ورق ليه خالص.

    تحياتى.

    Toronto

    عدد المساهمات: 42
    تاريخ التسجيل: 18/02/2010

    رد: معادله شهادة الصيدلة

    مُساهمة  Toronto في الإثنين فبراير 22, 2010 10:44 pm

    موضوع جميل جدا ومجهود تشكر عليه وفرصة لتجميعنا سوا
    وانا فعلا مسجل في البورد و لي ID number بس مأجل الامتحانات لما اروح هناك
    يا تري يا دوكتورنا عندك فكرة عن عمل الصيادلة في مونتريال
    الغريبة اني ملقيتشي حد اشتغل هناك خالص مع ان اجرائتها تبدوا اسهل من اوناتريوا
    بالتوفيق و الي الامام


    أخى الفاضل،

    PEBC مسؤوله عن معادلات كندا كلها الا كيبيك. اذا كنت تريد العمل فى مونتريال فPEBC certificate لن تفيدك بشى.

    أنا للأسف فرنسيتى ضعيفه جدا و لهذا لم أفكر فى العمل هناك. لو عندك فكره عن معادله كيبيك فيا ريت تفيدنا بيها.

    نصيحه حاول تعمل evaluation على الأقل قبل متروح، و خصوصا لو معاك عائله، لأن المعادله مش بتخلص فى أقل من سنتيين مع معظم الخريجيين الأجانب.

    تحياتى.

    Toronto

    عدد المساهمات: 42
    تاريخ التسجيل: 18/02/2010

    رد: معادله شهادة الصيدلة

    مُساهمة  Toronto في الإثنين فبراير 22, 2010 10:52 pm

    Qualifying exam ، آخر و أصعب خطوه في طريق المعادلة، ينقسم إلى جزئيين. جزء نظري، و جزء اكلينيكى شفهي. من الممكن للطالب أن يقدم لكل امتحان لوحده.

    التقديم للجزء الأول النظري

    1- ملى طلب Application part I MCQ و توثيقه
    2- دفع مبلغ 375 دولار كندى بشيك مصرفي لPEBC

    التقديم للجزء الثاني الاكلينيكى الشفهي

    1- ملى طلب Application part II OSCE و توثيقه
    2- دفع مبلغ 1425 دولار كندى بشيك مصرفي لPEBC

    وصله للمراكز و المواعيد
    إضغط هنا

    للتحضير للامتحان و أهم النقاط المهاريه التي يجب أن يمتلكها المتقدم
    إضغط هنا

    أهم المراجع
    إضغط هنا
    و هنا

    و هذا نموذج للجزء النظري
    إضغط هنا

    و هذه نماذج للامتحان الشفهي مع الفيديو
    إضغط هنا

    Toronto

    عدد المساهمات: 42
    تاريخ التسجيل: 18/02/2010

    رد: معادله شهادة الصيدلة

    مُساهمة  Toronto في الإثنين فبراير 22, 2010 10:53 pm

    طيب كلام جميل جدا وكلام معقول
    يريت يامستر ميثراس
    تدينا فكرة شوية عن الامتحان التأهيلي ويترى هل هو صعب ولا مستحيل ؟؟؟
    وانا حاولت ارد على الخاص بس انت قافل خاصية استقبال الرسايل يحبوب
    والف شكر على مجهودك هنا وسرعة الرد
    شكرااااااا


    الامتحان التأهيلى مش مستحيل و لكنه لمعظم الخريجين صعب جدا.

    عن نفسي أهم المراجع إلى احتجتها هى


    Therapeutic Choices, ed. by Gray, Canadian Pharmacists Association
    Self Care Two-volume set

    Patient Self-Care (PSC) Helping Patients Make Therapeutic Choices, Canadian Pharmacists Association.

    Compendium of Pharmaceuticals and Specialties (CPS), Canadian Pharmacists Association. Useful overview information is found on the front page “CPS At a Glance” and by checking the “Table of Contents” listing of information sections and topics.

    Communication Skills in Pharmacy Practice, ed. by Tindall, Beardsley, Curtiss, Lippincott Williams and Wilkins.


    ده بالاضافه إلى ضرورة وجود شخص تتدرب معاه على الامتحان الشفهي حتى تكتسب خبره في أسلوب الحوار.



    تحياتى.

    Toronto

    عدد المساهمات: 42
    تاريخ التسجيل: 18/02/2010

    رد: معادله شهادة الصيدلة

    مُساهمة  Toronto في الإثنين فبراير 22, 2010 10:54 pm

    طريقة الحصول علي ترخيص مزاولة المهنة لصيادلة في كيبك

    بداية احب ان اوضح ان مقاطعة كيبك لها قانونها الخاص بمزاولة مهنة الصيدلة
    فالجميل و الغريب في نفس الوقت انها لا تطلب شهادة معادلة او امتحان معين لتتجاوزه لتحصل علي ترخيص مزاولة المهنة
    والمشكلة ان جميع المعلومات عن المهنة موجودة بالفرنسية فقط
    ملخصها هي 3 خطوات فقط
    1- موافقة الاوردر و اعتماده لشهادتك
    2- قضاء فترة الامتياز او التدريب العملي لمدة 600 ساعة
    3- اجتياز اختبار اللغة الفرنسية من ال OLF

    بمعني انك تجيب كل شهاداتك الدراسية و شهادات الخبرة واي دورات حضرتها وتسلمها لل Ordre des pharmaciens du Québec وبعدين يدرسوا الملف بتاعك ثم يقرروا ما اذا كان يتوافق مع شروطهم ام لا
    طيب لو فرضنا انه طلع يتوافق يبقي خلاص باقي 600 ساعة فترة امتياز تحت اشراف صيدلي مرخص و بعدين امتحان في اللغة الفرنسية و بعدين تاخد رخصة مزاولة المهنة
    طيب لو طلعت الشهادة و الخبرات مش متوافقة يبقي هيحددوا عدد من الكورسات اللي لازم تتاخد من كلية الصيدلة هناك وبعد ها تاخد فترة الامتياز و امتحان اللغة وفي النهاية ترخيص مزاولة المهنة

    Toronto

    عدد المساهمات: 42
    تاريخ التسجيل: 18/02/2010

    رد: معادله شهادة الصيدلة

    مُساهمة  Toronto في الإثنين فبراير 22, 2010 10:55 pm

    المعلومات بالتفصيل عن الحصول علي ترخيص مزاولة المهنة لصيادلة في كيبك



    Pour obtenir son permis, le candidat doit détenir un diplôme québécois prévu par règlement ou un diplôme reconnu équivalent par l’Ordre. Le candidat, diplômé au Québec ou hors du Québec, doit aussi :
    • réussir un stage d’internat;
    • posséder une connaissance de la langue française appropriée à l’exercice de la profession.



    1-Équivalence d’un diplôme
    =================

    Pour être reconnu équivalent, un diplôme délivré hors du Québec doit attester que son titulaire a un niveau de connaissances équivalent à celui du titulaire d’un diplôme uébécois prévu par règlement.
    En conséquence, l’équivalence est reconnue si le diplôme a été obtenu au terme d’études universitaires d’une durée minimale de huit trimestres comportant au total un minimum
    de 125 crédits (un crédit représente 45 heures de présence à un cours ou de travail personnel). Chaque trimestre comprend au moins 15 semaines d’activités scolaires.

    Les crédits doivent être répartis dans les domaines suivants :
    • sciences biomédicales;
    • sciences chimiques et galéniques;
    • technologie pharmaceutique;
    • sciences pharmacologiques et biopharmaceutiques;
    • pharmacie pratique et clinique;
    • aspects socioéconomiques et administratifs.

    Si le diplôme a été obtenu cinq ans ou plus avant la demande d’équivalence, celle-ci sera refusée si les connaissances
    acquises ne correspondent plus au contenu actuel des programmes d’études. Toutefois, la reconnaissance de l’équivalence sera accordée si l’expérience de travail et la
    formation acquises depuis comblent cet écart
    .

    Toronto

    عدد المساهمات: 42
    تاريخ التسجيل: 18/02/2010

    رد: معادله شهادة الصيدلة

    مُساهمة  Toronto في الإثنين فبراير 22, 2010 10:55 pm

    Stage d’internat
    ============

    Le stage vise à fournir un encadrement pratique aux candidats dans un contexte réel d’exercice professionnel en pharmacie communautaire (d’officine ou de ville) ou en pharmacie d’établissement de santé. Le stage porte sur :
    • la préparation et la vente des médicaments avec ou sans ordonnance;
    • la communication de renseignements à un patient ou à un professionnel de la santé sur l’usage prescrit d’un médicament ou, à défaut d’ordonnance, sur l’usage reconnu
    d’un médicament;
    • l’organisation et l’étude critique de la documentation nécessaire dans une officine;
    • la constitution, la mise à jour, l’étude pharmacologique
    et l’utilisation des dossiers-patients.

    Le stage est d’une durée de 600 heures réparties sur une période variant de 15 à 52 semaines. Le stage est effectué sous la supervision constante d’un ou de plusieurs maîtres de stage approuvés par l’Ordre.
    Inscription au stage Pour effectuer le stage, vous devez avoir obtenu la reconnaissance de l’équivalence de votre diplôme et avoir fait parvenir à l’Ordre le formulaire prescrit.
    Si vous avez satisfait aux exigences du stage, l’Ordre vous en informera par écrit. Si vous n’avez pas satisfait à ces exigences, l’Ordre vous informera des éléments à compléter
    et de la procédure à suivre pour y satisfaire.

    Toronto

    عدد المساهمات: 42
    تاريخ التسجيل: 18/02/2010

    رد: معادله شهادة الصيدلة

    مُساهمة  Toronto في الإثنين فبراير 22, 2010 10:56 pm

    Connaissance appropriée de la langue française
    ================================

    L’Ordre délivre un permis « permanent » aux candidats qui satisfont aux exigences légales de la Charte de la langue française portant sur une connaissance suffisante du français.
    Le candidat dont le dossier n’indique pas qu’il détient une connaissance appropriée de cette langue doit réussir un examen de français administré par l’Office de la langue française (OLF). Cet examen est gratuit
    et se déroule à Montréal. L’exercice de la profession de pharmacien comporte un important volet de communication avec les clients et, en conséquence, exige une bonne connaissance de la langue française.
    L’Ordre peut délivrer un permis temporaire au candidat qui n’a pas une connaissance appropriée de cette langue sous certaines conditions. À l’échéance, le candidat, devra réussir l’examen de l’OLF pour obtenir un permis « permanent ».

    maiyoya

    عدد المساهمات: 1
    تاريخ التسجيل: 24/03/2012

    رد: معادله شهادة الصيدلة

    مُساهمة  maiyoya في السبت مارس 24, 2012 9:08 am

    السلام عليكم انا مشاركة جديدة فى المنتدى و كنت افكر جديا فى الهجرة الى كنداانا صيدلانية واريد معر فة الاجراءات المتبعة للحصول على البورد الكندى وما هى اهم المقاطعات التى يمكن الاقامة والعمل بها علما بانى متزوجة ولى طفلين وان كان يمكن ايجاد مدارس مناسبة للاطفال ارجو المساعدة وشكرا

    wemy83

    عدد المساهمات: 1
    تاريخ التسجيل: 25/03/2012

    اناصيدلي خريج 2005

    مُساهمة  wemy83 في الأحد مارس 25, 2012 7:06 pm

    اناعايز اهاجر باسهل طريقه سواء كيبك اوفيدرال لكن عايز اعيش في مونتريال ومش عارف اي حاجه ومتلخبط جدا ممكن تساعدوني هوممكن اسافر كيبك وبعدين اعيش في مونتريال واخاد المعادله هناك ولا الاحسن فيدرال من الاول ارجوكم ساعدووووووووووووووووووووووووووووني انا محتار بجد وتعبت جدا

      الوقت/التاريخ الآن هو الخميس أكتوبر 23, 2014 3:43 am